Гост перевозка грузов автомобильным транспортом. Общие требования к машинам, приборам и другим техническим изделиям в части условий хранения и транспортирования. Оценка стойкости изделий к воздействию условий транспортирования и хранения

ГОСТ 26653-90

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ПОДГОТОВКА ГЕНЕРАЛЬНЫХ ГРУЗОВ
К ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ

Москва

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ПОДГОТОВКА ГЕНЕРАЛЬНЫХ ГРУЗОВ
К ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ

Общие требования

Preparation of general cargoes for transportation.
General requirements

ГОСТ
26653-90

Дата введения 01.07.91

Настоящий стандарт устанавливает общие требования по подготовке генеральных грузов к транспортированию в прямом и смешанном сообщении: морским, речным, железнодорожным, автомобильным и авиационным транспортом.

Требования стандарта должны учитываться при разработке стандартов, технических условий на продукцию, подготавливаемую к транспортированию, в части упаковки, маркировки, перевозки и хранения, при планировании и организации отправки грузов, заключении договоров и контрактов на поставку экспортных и импортных товаров.

Пояснение термина «генеральные грузы» приведено в .

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Груз должен быть подготовлен к транспортированию с учетом требований стандартов на продукцию, Правил перевозок грузов, действующих на соответствующих видах транспорта, и Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС).

1.2. Подготовка груза к транспортированию должна обеспечивать:

Сохранность груза на всем протяжении перевозки и безопасность транспортного средства и окружающей среды;

Максимальное использование грузоподъемности и (или) грузовместимости транспортных средств и грузоподъемных механизмов при обязательном обеспечении сохранности груза и безопасности его перевозки;

Необходимую прочность упаковки груза при штабелировании и перегрузочных операциях;

Удобство проведения грузовых операций, крепления и размещения на транспортных средствах и в складах.

1.3. При подготовке груза к транспортированию следует учитывать:

Свойства груза, район перевозки, сроки доставки и время года;

Длительность воздействия гидрометеорологических факторов, в том числе в микроклиматических районах;

Динамический характер нагрузок, действующих на соответствующем виде транспорта;

Вместимость и размеры грузовых помещений, транспортных средств;

Необходимость крепления груза;

Необходимость обеспечения в грузовых помещениях транспортных средств определенных температурных, вентиляционных и влажностных режимов;

Возможность комплексной механизации перегрузочных процессов для обеспечения высокой производительности труда и сокращения простоя транспортных средств под погрузкой и выгрузкой;

Опасность повреждения груза и машин, травмирования людей при перегрузочных работах в случае недостаточной или неверной информированности транспортных организаций о свойствах груза и правильных способах его перегрузки, а также из-за их неподготовленности к грузовым операциям;

Несоответствие формы предъявления груза к перевозке технологическим требованиям перегрузочного и перевозочного процессов;

Необходимость предварительной информации транспортных организаций о форме предъявления груза к перевозке или об ее изменении с целью определения или уточнения технологии перевозки и его переработки в перегрузочных пунктах;

Возможность укрупнения и унификации грузовых мест с целью создания условий для механизации и автоматизации перемещения и строповки грузов.

1.4. Транспортная тара и упаковка груза, предъявляемого к перевозке, должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации, иметь в наличии и целостности пломбы, замки, контрольные ленты и специальные устройства для крепления на транспортном средстве и быть приспособленными для быстрой, удобной и безопасной строповки груза при перемещении его кранами и погрузчиками.

1.5. Средства пакетирования грузов при пакетных перевозках в районы Крайнего Севера должны быть преимущественно разового использования.

1.6. Транспортная тара и упаковка груза должны обеспечивать его сохранность при производстве грузовых операций с использованием грузозахватных приспособлений.

2.5. Грузы в транспортных пакетах

2.5.1. Грузы, которые по своим размерам и свойствам могут быть сформированы в транспортные пакеты, должны предъявляться отправителем к перевозке в пакетированном виде.

Пакет является транспортным грузовым местом. Во всех грузовых перевозочных документах следует указывать как количество пакетов, так и количество отдельных мест в них.

Размеры транспортной тары и упаковки должны соответствовать , опасных грузов - , продукции, отправляемой в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы, - .

Эти места и устройства должны быть замаркированы или оговорены в сопроводительной документации.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Важное замечание: Многие юристы различают такие понятия как «перевозка» и «транспортирование» и даже «транспортирование» и «транспортировка», но для целей данной статьи эти понятия означают только перемещение груза на автомобильном транспортном средств е, используемом для перевозки грузов по дорогам , открытым для общего пользования

В первую очередь я ссылаюсь на положения стандарта ГОСТ 26653-90 “Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие требования”.

Этот стандарт устанавливает общие требования по подготовке генеральных грузов к транспортированию в прямом и смешанном сообщении: морским, речным, железнодорожным, автомобильным и авиационным транспортом.

Требования стандарта должны учитываться при разработке стандартов, технических условий на продукцию, подготавливаемую к транспортированию, в части упаковки, маркировки, перевозки и хранения, при планировании и организации отправки грузов, заключении договоров и контрактов на поставку экспортных и импортных товаров.

Теперь определимся, что относится к оборудованию и относится ли груз оборудования к классу «генеральные грузы».

Межгосударственный стандарт ГОСТ ЕН 1070-2003 Группа Т51 ”Безопасность оборудования. Термины и определения» представляет собой идентичный текст европейского стандарта EN 1070-98 " Safety of machinery. Terms and definitions " Стандарт введен в действие непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2004 г. постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 5 декабря 2003 г. № 346-ст.

Существует еще один Межгосударственный стандарт ГОСТ ИСО/ТО 12100-1-2001
"Безопасность оборудования. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методика" (введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 23 мая 2002 г. N 199-ст)

Настоящий стандарт, содержащий аутентичный текст ИСО/ТО 12100-1-92 (ЕН 292-1-91), предназначен разъяснить конструкторам, изготовителям оборудования и другим заинтересованным сторонам основные требования безопасности оборудования для достижения соответствия с европейским законодательством.

Оба стандарта дают следующее определения, относящиеся к рассматриваемому грузу.

3.4 Оборудование (машина): Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину "оборудование" относят также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.

Приложение А содержит общее схематическое изображение машины.

Общее схематическое изображение машины

3.11. Безопасность машины - способность машины выполнять функции и иметь возможность быть транспортируемой , устанавливаемой, регулируемой, обслуживаемой, демонтируемой и утилизируемой в условиях предназначенного использования согласно инструкции изготовителя (а в некоторых случаях, в течение заданного интервала времени, согласно руководству по эксплуатации) без травмирования или нанесения другого вреда здоровью (фраза «иметь возможность быть транспортируемой» выделена мною.А. Ш. ).

3.14. Конструкция машины - ряд действий, включая:

а) исследование самой машины, учитывая все стадии ее жизненного цикла:

1) конструирование;

2) транспортирование и ввод в эксплуатацию:

Установка;

Регулировка;

3) применение (использование):

Настройка, обучение/программирование или процесс переналадки;

Эксплуатация (работа);

Очистка;

Поиск последствий отказов и повреждений;

Техническое обслуживание;

4) вывод из эксплуатации, демонтаж, утилизацию;

б) разработку руководства по эксплуатации относительно всех вышеупомянутых стадий (исключая конструирование) по 5.5 ГОСТ ИСО/ТО 12100-2 .

(См. 3.11 ГОСТ ИСО/ТО 12100-1.)

(Пункт 2 - слово « транспортирование» опять же намеренно выделено мною. – А. Ш. ).

Из всего вышеизложенного следует, что возможность быть транспортируемой должна быть обеспечена машине еще в период конструирования и это должно быть отражено в инструкции изготовителя или в руководстве по эксплуатации.

Однако практика наших сюрвейерских осмотров указывает на неподготовленность оборудования к перевозке (транспортированию) и перевозка (транспортирование) часто заканчивается повреждением грузов. Очень часто инструкции изготовителя либо отсутствуют, либо вводят грузоотправителя и перевозчика в заблуждение. Ярким примером является ситуация, указанная на приведенных ниже фотографиях. Грузоотправитель и перевозчик выполнили схему крепления, предоставленную грузоотправителем, но трансформатор выпал из транспортного средства через тысячу километров пути.

Здесь мы для убедительности приводим и саму инструкцию, на которой производитель показывает, как именно следует крепить трансформатор. Но два ремня для данного неустойчивого груза - совсем не то, что на самом деле требуется для его надежного крепления!

Впрочем, чаще всего инструкция производителя просто не выполняется грузоотправителем или выполняется по-своему.

Например, в случае, изображенном на следующих фотографиях, грузоотправителю не разрешили использовать прижимные ремни, как было указано на маркировке емкости, считая, что прижим повредит саму емкость. Еще одной причиной аварии было смещение другого груза, который также не был подготовлен к транспортировке несмотря на то, что детальное описание действий было указано в руководстве по эксплуатации, следовавшем с грузом.

Несомненно, что оборудование при перевозке относится к классу генеральных грузов, поэтому напомню положения стандарта ГОСТ 26653-90 «Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие требования».

Подготовка груза к транспортированию должна обеспечивать:

Сохранность груза на всем протяжении перевозки и безопасность транспортного средства и окружающей среды;

Максимальное использование грузоподъемности и (или) грузовместимости транспортных средств и грузоподъемных механизмов при обязательном обеспечении сохранности груза и безопасности его перевозки;

Необходимую прочность упаковки груза при штабелировании и перегрузочных операциях;

Удобство проведения грузовых операций, крепления и размещения на транспортных средствах и в складах.

Требования к упаковке груза, условиям и особенностям его транспортирования, способам и средствам укрупнения грузовых мест должны излагаться в нормативно-технической документации на конкретный вид груза в разделе «Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение» в соответствии с требованиями ГОСТ 1.5.

Привожу для примера стандарт, относящийся к оборудованию, где были выполнены требования ГОСТ 26653-90 “Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие требования”. Это стандарт ГОСТ 24686-81 (СТ СЭВ 1923-79) «Оборудование для производства изделий электронной техники и электротехники. Общие технические требования». Там есть требуемая глава «4. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение». Приведу несколько ее разделов, имеющих в нашем случае принципиальное значение:

4.10. Упаковка оборудования и его составных частей должна обеспечивать сохранность оборудования и его составных частей, инструмента, принадлежностей и сопроводительной эксплуатационной документации от механических повреждений и вредного воздействия атмосферных факторов при транспортировании.

4.11. Перед упаковкой и транспортированием из оборудования должны быть удалены масла и охлаждающая жидкость и другие технологические среды.

4.12. Все подвижные части оборудования должны быть приведены в такое положение, при котором оборудование имеет наименьшие габаритные размеры, и в таком положении закреплены элементами упаковки (деревянными опорами, эластичными амортизационными элементами из резины, войлока и т. п.) или приведением элементов оборудования (с помощью фиксаторов, защелок, стопоров и т. п.) в положение, исключающее самопроизвольное перемещение подвижных частей оборудования.

4.13. Тара и упаковка должны обеспечивать сохранность оборудования при перевозке с учетом возможных перевалок грузов, перевозки его различными видами транспорта, а также с учетом климатических условий, в которых осуществляется транспортирование.

4.14. Запасные части, инструмент и принадлежности, входящие в комплект с оборудованием, рекомендуется упаковывать в тару постоянного хранения (футляры, чехлы, укладочные ящики).

4.18. Оборудование в целом или отдельно транспортируемые сборочные единицы и их части должны быть приспособлены для погрузки и транспортирования автомобильным, железнодорожным, воздушным или водным транспортом.

Из всего вышеизложенного следует, что перевозчик вправе ожидать, что груз, предъявляемый к перевозке (транспортированию), будет подготовлен надлежащим образом, обеспечивающим сохранную перевозку.

Однако и грузоотправители оборудования предъявляют к перевозке и хранению самые строгие требования.

Высококачественное и чувствительное оборудование часто не должно подвергаться воздействию сил определенной величины, возникающих во время перевозки и хранения, таким как ускорение в направлении x, y, z осей, наклонам, а также воздействию температуры и влажности.

Контроль за выполнением этих требований к условиям перевозки может осуществляться с использованием специальных записывающих устройств, которые прочно прикрепляются к транспортному средству, упаковке либо самому оборудованию.

Цветовые индикаторы-датчики, которые прикрепляются к упаковке и меняют цвет при определенной температуре, влажности, углах наклона или воздействии определенных сил, являются еще одним, хотя и менее эффективным средством контроля за выполнением перевозчиком условий перевозки.

Индикатор на удар

Индикатор на наклон

Можно хоть тысячу раз повторять, что именно грузоотправитель отвечает за правильную укладку и крепление груза, но мы часто сталкиваемся с ситуацией, когда грузоотправители просто не осознают, что может произойти с грузом в период транспортирования, и только перевозчик, который досконально знает, каким силам и опасностям будет подвергнут груз и транспортное средство в процессе транспортирования, может указать грузоотправителю на это.

Иногда доходит просто до смешного. На фотографиях, размещенных ниже, изображена ситуация, произошедшая в 2002 г. Автоперевозчик доставил пустой контейнер белорусскому производителю под погрузку. Работники, производящие погрузку контейнера, не задумываясь о каких-то силах, просто спросили у водителя, как лучше погрузить. В результате «умнейших» инструкций водителя 80 % массы были размещены на 3 м у передней стенки контейнера, остальные части оборудования были расставлены вдоль боковых стенок контейнера. Лишь благодаря счастливой случайности при автомобильной перевозке ничего не произошло, хотя смещению груза внутри контейнера ничто не препятствовало. При перегрузке в Гамбурге датчики погрузочного терминала установили недопустимое отклонение положения центра тяжести груза в контейнере. Когда открыли контейнер, выяснилось, что крепление груза было произведено надлежащим образом. В итоге дополнительные расходы (на переукладку и крепление) превысили 7 тыс. евро.

Итак, часто мы сталкиваемся с ситуацией, когда груз не подготовлен к транспортированию, отсутствуют надлежащие инструкции по транспортированию от грузоотправителя.

Груз имеет склонность к саморазрушению от вибрационных нагрузок. Очень часто грузополучатели заявляют по грузу огромные ущербы даже при небольших видимых механических повреждениях, ссылаясь на внутренние скрытые повреждения и/или на уникальность оборудования и отсутствие запасных частей.

Особенностями перевозки (транспортирования) по дорогам Российской Федерации являются:

1. Наличие длительных вибрационных нагрузок из-за плохого качества дорог, что часто приводит к ослаблению и деформации конструкции самой грузовой единицы из-за ослабления внутриупаковочных винтовых соединений и/или разрушению сварочных соединений, а также креплений (в первую очередь речь идет о прижимных креплениях).

Саморазрушение подставки

Разрушение ножек подставки

2. Высокая длительность перевозки (транспортирования) без возможности вскрытия закрытого и опломбированного кузова и проверки состояния крепления с последующим контролем.

Очень часто груз выпадает из автотранспортного средства через 1000 и даже 500 км пути.

Исследования показали, что в 80 % случаев груз был закреплен с использованием прижимных креплений, что, по моему мнению, абсолютно недопустимо при перевозке (транспортировании) оборудования. Однако наши водители даже не подозревают о существовании других способов крепления и продолжают использовать прижимные ремни (со всеми их недостатками) в абсолютно недостаточном количестве. Почему-то принято считать, что если в кузове есть 24 точки для закрепления 12 прижимных ремней, то эти 12 ремней удержат груз, равный по весу максимальной грузоподъемности.

Последняя фотография сделана в конце зимы этого года. Москва, выезд на Волоколамское шоссе с Походного проезда. На моих глазах груз при совершении поворотов перемещался от борта к борту. И это при наличии четырех точек крепления на грузовой единице для установки четырех независимых растяжек!

Из-за плотного движения моя машина была прижата к этому автомобилю, и я с ужасом вспоминал выпадение трансформатора на автобус в Рязани в 2005 г. Прошло пять лет после той ужасной трагедии, которая нас так ничему и не научила…

Для обеспечения сохранной перевозки необходимо:

1. Тщательно подмести кузов, избавив его мусора, при открытом кузове – ото льда и снега;

2. Увеличить коэффициент трения всеми доступными способами. Наилучший – использование специальных резиновых прокладок, обеспечивающих коэффициент трения скольжения не менее 0,6;

3. Распределить нагрузку от ножек оборудования, чтобы избежать повреждения настила и падения оборудования.

Палуба проломлена ножкой оборудования. Ну чем не женский каблучок!

Для сравнения:

Лебедка весом 6 тонн на основании размером 1,5 на 2 м (3 м²) дает нагрузку на палубу 2 т/м²;

Женщина весом 60 кг надела вечерние туфли с каблучком площадью 50 мм² (0,00005 м²). Когда она наступит на Ваш ботинок во время танца всем своим весом на одном каблучке, то Вам придется выдержать нагрузку 1200 т/м². Вот почему наши женщины в 600 раз опаснее перевозимых нами машин!

Но если женщине вы ничего не скажете, а лишь молча стерпите боль, то распределить нагрузку от ножек оборудования, подложив доски соответствующего размера, водитель может потребовать в момент погрузки.

4. Потребовать от грузоотправителя указать на точки крепления и закрепить грузовые единицы независимыми растяжками и/или другими способами, исключающими любые подвижки грузовых единиц.

5.Блокировка – второй по важности способ крепления, однако следует помнить, что блокировка предполагает непосредственный контакт грузовой единицы и элемента блокирующего крепления, что в свою очередь может привести к повреждению груза. Даже небольшие царапины могут иметь серьезные последствия.

Крепление независимыми растяжками

По-моему мнению, это наиболее эффективный способ крепления дорогостоящего оборудования, обеспечивающий несмещаемость грузовой единицы. Он требует наличия точек крепления как в кузове транспортного средства, так и на грузовой единице.

Варианты установки растяжек

Следует помнить, что при креплении на растяжки для расчетов используется рабочая нагрузка (LC) ремня, а не прижимное усилие (STF). Растяжка начинает работать только при начале смещения, поэтому нет необходимости максимально натягивать растяжку, требуется только «выбрать слабину». Одна растяжка работает только в одном направлении, потому их необходимо четыре. Необходимо рассчитывать горизонтальные проекции рабочей нагрузки ремня (LC) в продольном и поперечном направлении. Вот почему очень важное значение имеет измерение углов установки растяжки – вертикальный aи горизонтальный b .

Существуют варианты, когда один из углов равен 0. Так, например, в случае установки косых растяжек горизонтальный угол b равен 0, в случае с горизонтальными растяжками угол a равен 0.

Косые растяжки

Горизонтальные растяжки

Условие несмещаемости груза согласно стандарту EN 12195-1, где

m

Масса груза

g

Ускорение силы тяжести 9,81 м/с²

с х,у,z

Коэффициенты ускорения инерционных сил для автомобильной перевозки (Cx = 0,8; Cy= 0,5; Cz= 1,0)

m D

Коэффициент трения скольжения (динамический коэффициент трения) – выбирается из таблиц или замеряется

a

Вертикальный угол

b x

Продольный горизонтальный угол

b у

Поперечный горизонтальный угол.

Расчеты по приведенным формулам у многих вызывают священный ужас: водителю, мол, никогда не справиться. Однако я сам был свидетелем спора немецкого полицейского и бельгийского водителя, когда водитель с помощью калькулятора доказал, что его крепления достаточны, так что знание – сила. И оно вполне доступно водителю.

Главное - необходимо помнить, что продольные горизонтальные векторы рабочей нагрузки растяжек (LC) должны быть больше, чем разница между продольной инерционной силой и противостоящей ей силой трения. То же самое - с поперечными нагрузками.

Данная статья - не учебник, поэтому я не буду приводить многочисленные методики и способы расчетов. Существуют программы, таблицы, многочисленные приспособления, позволяющие в течение секунд прикинуть, какое крепление необходимо.

Например, расчетный круг компании Dolezych позволяет рассчитать требуемое крепление очень быстро. На иллюстрации изображен русский вариант этого расчетного круга с нелучшим переводом. Считается, что большинство растяжек устанавливается с вертикальными углами aот 20 до 65 градусов, а горизонтальные углы b – между 6 и 55.

Так как все средства крепления разрабатываются с величинами рабочей нагрузки (LC) с определенной дискретностью (1000, 2000, 2500 daN и т. д.), это тоже позволяет упростить расчеты и действия с приспособлением.

Установив окошко веса груза на требуемую величину (в данном случае 10 т, опять упрощение), мы видим, что нам достаточно четырех растяжек с рабочими нагрузками 10000 daN при коэффициенте трения 0,2 (цепи) и всего 2000 daN (обычные ремни) при коэффициенте трения 0,6.

Приспособлений, подобных этому кругу, – великое множество, каждый производитель средств крепления имеет что-то свое. Зная, что в кузове ничего не сорвется с места при любых опасностях и дорогостоящее оборудование не будет повреждено, отправляться в путь на дальнюю дистанцию гораздо спокойнее.

У нас на море говорили: «Лучше крепишь – меньше качает!». В одном из австралийских наставлений для водителей я встретил фразу «Лучше крепишь – спокойнее дорога!». Для всех. А чем мы хуже австралийцев?

Группа Т51
ОКС 03.220.10
ОКСТУ 0131
Дата введения 1997-01-01

Предисловие

1. Разработан Научно-исследовательским институтом автомобильного транспорта (НИИАТ) Министерства транспорта России. Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 372 "Транспортные услуги"

3. Введен впервые

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает номенклатуру рекомендуемых показателей качества грузовых перевозок всеми видами транспорта общего пользования и основные положения по выбору показателей в соответствии с целями управления качеством грузовых перевозок и задачами совершенствования транспортного обслуживания потребителей и отраслей экономики страны. Нормы, конкретные требования к показателям качества и методы их оценки должны быть установлены в нормативной документации каждого вида транспорта на грузовые перевозки, утвержденной в установленном порядке.

На основании настоящего стандарта разрабатываются нормативные документы по номенклатуре показателей качества на грузовые перевозки, осуществляемые отдельными видами транспорта в международных, дальних и местных сообщениях, включая пригородные и внутригородские перевозки грузов конкретных видов или укрупненных их групп, однородных по свойствам транспортабельности.

Настоящий стандарт не распространяется на номенклатуру показателей качества перевозок опасных грузов.

2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:

2.1 транспортная услуга: Результат деятельности исполнителя транспортной услуги по удовлетворению потребностей пассажира, грузоотправителя и грузополучателя в перевозках в соответствии с установленными нормами и требованиями (ГОСТ Р 51006-96).

2.2 грузовые перевозки: Транспортные услуги по перемещению материальных ценностей, связанные с их сохранностью и своевременностью доставки (ГОСТ Р 51006-96).

2.3 транспортабельность груза: Степень пригодности (или готовности) груза к перевозочному процессу.

Примечание - Требования транспортабельности предусматривают обеспечение перевозки груза без повреждений и потерь, эффективное использование транспортных средств, производство погрузочно-разгрузочных и складских работ и всего комплекса операций, связанных с его перемещением от отправителя к получателю.

2.4 сохраняемость груза: Свойство перевозимых объектов (изделий), сохранять исправное и работоспособное состояние в течение и после транспортирования.

3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1 На основе номенклатуры показателей качества устанавливают перечень наименований характеристик потребительских свойств грузовых перевозок, составляющих их качество, количественные показатели и методы (методики) их оценки.

3.2 Выбор номенклатуры показателей качества обосновывают:


  • характеристиками и особенностями перевозимого груза;
  • видом транспорта и сообщения;
  • используемым подвижным составом;
  • особенностями экспедирования груза;
  • требованиями, предъявляемыми к перевозочному процессу;
  • задачами управления качеством транспортных услуг;
  • составом и структурой свойств, характеризующих качество;
  • основными требованиями к показателям качества.

3.3 Показатели качества должны отвечать следующим основным требованиям:


  • способствовать обеспечению соответствия качества грузовых перевозок потребностям потребителей;
  • характеризовать все свойства грузовой перевозки, обуславливающие ее пригодность удовлетворять определенные потребности потребителей в соответствии с ее назначением;
  • быть стабильными;
  • способствовать повышению качества грузовых перевозок;
  • исключать взаимозаменяемость показателей при комплексной оценке уровня качества грузовых перевозок;
  • учитывать современные достижения науки и техники и основные направления научно-технического прогресса на транспорте и в сфере транспортных услуг.

4. ПОРЯДОК ВЫБОРА НОМЕНКЛАТУРЫ ПОКАЗАТЕЛЕЙ КАЧЕСТВА

4.1 Порядок выбора номенклатуры показателей качества предусматривает определение:


  • вида транспорта;
  • наименования (содержания) транспортной услуги;
  • основных требований потребителей к перевозочному процессу;
  • цели применения номенклатуры показателей качества;
  • исходной номенклатуры групп показателей качества;
  • метода выбора номенклатуры показателей качества.

4.2 Вид транспорта необходимо определить на основе технико-экономического сравнения (анализа, изучения и др.) возможных вариантов перевозки груза конкретного вида и выбора того из них, который по экономическим, технологическим или иным соображениям является наиболее эффективным (экономичным) для потребителя транспортных услуг. Эффективный вид транспорта может быть выбран потребителем транспортных услуг экспертным методом.

4.3 Наименование (содержание) транспортной услуги по перевозке грузов определяют на основании межотраслевых и отраслевых документов, классифицирующих услуги по их видам в зависимости от используемого вида транспорта, рода перевозимых грузов.

Документом межотраслевого уровня является ОК 002 "Общероссийский классификатор услуг населению" . В качестве документов отраслевого уровня могут служить соответствующие классификаторы, отраслевые методики и руководства по оценке качества услуг на различных видах транспорта.

4.4 Основные требования потребителей к перевозочному процессу определяются в соответствии с правилами перевозки грузов на транспорте конкретного вида, утвержденными в установленном порядке.

4.5 Цели применения номенклатуры показателей качества определяются в соответствии с задачами управления качеством грузовых перевозок. Возможными целями применения номенклатуры показателей качества может быть установление номенклатуры показателей качества грузовых перевозок для:


  • включения в государственные стандарты и стандарты отраслей, а также в правила перевозок грузов отдельными видами транспорта;
  • проведение работ по разработке и внедрению систем управления качеством транспортных услуг;
  • проведения научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ, направленных на повышение качества транспортных услуг и эффективности перевозочного процесса;
  • включения в условия договорных обязательств.

4.6 Исходную номенклатуру показателей качества выбирают с учетом требований 3.2, 3.3, раздела 5, а также на основании требований на систему показателей качества транспортных услуг, предусмотренных в нормативных документах на транспорт конкретного вида.

4.7 Метод выбора необходимой и достаточной номенклатуры показателей качества грузовых перевозок устанавливают в стандартах и (или) методиках выбора номенклатуры показателей качества, а также в отраслевых методиках оценки уровня качества транспортных услуг.

Основным методом определения исходной номенклатуры показателей качества является экспертный метод.

5. НОМЕНКЛАТУРА ГРУПП ПОКАЗАТЕЛЕЙ КАЧЕСТВА ГРУЗОВЫХ ПЕРЕВОЗОК И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКА

5.1 Настоящий стандарт устанавливает следующую номенклатуру основных групп показателей качества по характеризуемым ими свойствам грузовых перевозок:

5.2 Показатели своевременности выполнения перевозки в зависимости от характеризуемых ими признаков подразделяются на показатели:


  • перевозки груза к назначенному сроку;
  • регулярности прибытия груза;
  • срочности перевозки груза.

5.3 Показатели сохранности перевозки в зависимости от характеризуемых ими признаков подразделяются на показатели перевозки грузов:


  • без потерь;
  • без повреждений;
  • без пропажи;
  • без загрязнения.

5.4 Показатели перевозки груза к назначенному сроку характеризуют свойства перевозки, обусловленные точностью прибытия груза к заранее установленному (заданному) сроку.

К показателям перевозки груза к назначенному сроку, относят:


  • среднее отклонение прибытий груза от назначенного срока;
  • среднее превышение назначенного срока;
  • максимальное превышение назначенного срока;
  • максимально допустимое отклонение от назначенного срока;
  • число отклонений прибытия груза к назначенному сроку;
  • число прибытий грузов к назначенному сроку.

5.5 Показатели регулярности прибытия груза характеризуют свойства перевозки, обусловленные частотой поступлений груза за установленный (заданный) отрезок времени.

К показателям регулярности прибытия груза относят:


  • среднее число прибытий груза за единицу времени;
  • минимальное число прибытий груза за единицу времени;
  • среднее время между поступлениями груза;
  • максимальное время между поступлениями груза;
  • минимальное время между поступлениями груза;
  • число отклонений от установленной регулярности поступления груза;
  • число поступлений грузов с заданной (согласованной) регулярностью.

5.6 Показатели срочности перевозки груза характеризуют свойства перевозки, обусловливаемые временем нахождения груза в процессе перевозки или скоростью перемещения груза.

К показателям срочности перевозки относят:


  • нормативное (договорное) время перевозки груза;
  • среднее время перевозки груза;
  • максимально допустимое время перевозки груза;
  • максимальное отклонение от среднего времени перевозки груза;
  • процент прибытий груза в сверхнормативное время;
  • среднее отклонение от нормативного времени;
  • средняя скорость перевозки груза;
  • суточный пробег транспортного средства;
  • число прибытий груза за нормативное время.

5.7 Показатели перевозки груза без потерь характеризуют свойство транспортной услуги сохранять массу груза одинаковой в начале и конце перевозки или уменьшенной в соответствии с установленными нормами естественной убыли. Этот показатель прежде всего необходимо использовать при перевозке насыпных, навалочных и скоропортящихся грузов.

К показателям перевозки грузов без потерь относят:


  • нормы убыли;
  • удельные потери груза;
  • среднюю потерю грузов при перевозке;
  • стоимость потерь груза при транспортировке;
  • количество грузов, доставленных без потерь;
  • коэффициент снижения качества грузов при перевозке.

5.8 Показатели перевозки грузов без повреждений характеризуют свойство транспортной услуги обеспечивать сохраняемость грузов в течение времени перевозки и их пригодность к использованию по назначению после перевозки. Этот показатель рекомендуется использовать при перевозке готовой продукции бытового и производственно-технического назначения.

К показателям перевозки грузов без повреждений относят:


  • долю грузов, перевезенных без повреждений;
  • средний ущерб от повреждений груза;
  • удельные издержки от повреждений груза.

5.9 Показатели перевозки грузов без пропажи характеризуют свойство транспортной услуги сохранять число мест груза одинаковым в начале перевозки и после ее завершения.

К показателям перевозки грузов без пропажи относят:


  • удельные издержки от несохранной перевозки;
  • долю пропажи грузов при перевозке;
  • средний ущерб от пропажи грузов.

5.10 Показатели перевозки грузов без загрязнений характеризуют свойство транспортной услуги сохранять чистоту перевозимого груза в соответствии с установленными нормами и требованиями.

К показателям перевозимых грузов без загрязнений относят:


  • коэффициент загрязнения грузов при перевозке (отношение количества загрязненных грузов к общему количеству перевезенных грузов);
  • доля груза, не принятая грузополучателем после перевозки из-за загрязнения;
  • допустимый процент посторонних примесей в грузе;
  • долю посторонних примесей в грузе.

5.11 При оценке уровня качества грузовых перевозок необходимо учитывать экономические показатели, характеризующие элементные или общие затраты, связанные с перевозочным процессом в целом или выполнением отдельных работ при доставке груза.

Экономическими показателями эффективности грузовых перевозок являются:


  • удельные затраты на транспортировку грузов различными видами транспорта;
  • удельные полные расходы на доставку груза;
  • затраты на производство погрузочно-разгрузочных и складских работ;
  • процент транспортных издержек в себестоимости продукции (товара).
Источник информации:

1.10; 2.2.3; 3.1

2.5.2; 2.7.3

ГОСТ 21929-76

ГОСТ 23238-78

2.1.3; 2.5.2


Настоящий стандарт устанавливает общие требования по подготовке генеральных грузов к транспортированию в прямом и смешанном сообщении: морским, речным, железнодорожным, автомобильным и авиационным транспортом.

Требования стандарта должны учитываться при разработке стандартов, технических условий на продукцию, подготавливаемую к транспортированию, в части упаковки, маркировки, перевозки и хранения, при планировании и организации отправки грузов, заключении договоров и контрактов на поставку экспортных и импортных товаров.

Пояснение термина "генеральные грузы" приведено в приложении.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Груз должен быть подготовлен к транспортированию с учетом требований стандартов на продукцию. Правил перевозок грузов, действующих на соответствующих видах транспорта, и Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС).

1.2. Подготовка груза к транспортированию должна обеспечивать:

сохранность груза на всем протяжении перевозки и безопасность транспортного средства и окружающей среды;

максимальное использование грузоподъемности и (или) грузовместимости транспортных средств и грузоподъемных механизмов при обязательном обеспечении сохранности груза и безопасности его перевозки;

необходимую прочность упаковки груза при штабелировании и перегрузочных операциях;

удобство проведения грузовых операций, крепления и размещения на транспортных средствах и в складах.

1.3. При подготовке груза к транспортированию следует учитывать:

свойства груза, район перевозки, сроки доставки и время года;

длительность воздействия гидрометеорологических факторов, в том числе в микроклиматических районах;

динамический характер нагрузок, действующих на соответствующем виде транспорта;

вместимость и размеры грузовых помещений, транспортных средств;

необходимость крепления груза;

необходимость обеспечения в грузовых помещениях транспортных средств определенных температурных, вентиляционных и влажностных режимов;

возможность комплексной механизации перегрузочных процессов для обеспечения высокой производительности труда и сокращения простоя транспортных средств под погрузкой и выгрузкой;

опасность повреждения груза и машин, травмирования людей при перегрузочных работах в случае недостаточной или неверной информированности транспортных организаций о свойствах груза и правильных способах его перегрузки, а также из-за их неподготовленности к грузовым операциям;

несоответствие формы предъявления груза к перевозке технологическим требованиям перегрузочного и перевозочного процессов;

необходимость предварительной информации транспортных организаций о форме предъявления груза к перевозке или об ее изменении с целью определения или уточнения технологии перевозки и его переработки в перегрузочных пунктах;

возможность укрупнения и унификации грузовых мест с целью создания условий для механизации и автоматизации перемещения и строповки грузов.

1.4. Транспортная тара и упаковка груза, предъявляемого к перевозке, должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации, иметь в наличии и целостности пломбы, замки, контрольные ленты и специальные устройства для крепления на транспортном средстве и быть приспособленными для быстрой, удобной и безопасной строповки груза при перемещении его кранами и погрузчиками.

1.5. Средства пакетирования грузов при пакетных перевозках в районы Крайнего Севера должны быть преимущественно разового использования.

1.6. Транспортная тapa и упаковка груза должны обеспечивать его сохранность при производстве грузовых операций с использованием грузозахватных приспособлений.

1.7. Маркировка груза должна соответствовать требованиям ГОСТ 14192 , ГОСТ 19433 и требованиям, предусмотренным в нормативно-технической документации на конкретную продукцию.

1.8. В стандартах и технических условиях на конкретный груз в таре или без нее должна быть оговорена возможность его перевозки на открытых транспортных средствах и на верхней (открытой) палубе судов в условиях воздействия воды в соответствии с ГОСТ 15150 , ГОСТ 15151 .

1.9. Требования к упаковке груза, условиям и особенностям его транспортирования, способам и средствам укрупнения грузовых мест должны излагаться в нормативно-технической документации на конкретный вид груза в разделе "Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение" в соответствии с требованиями ГОСТ 1.5 .

1.10. Тара и упаковка грузов, отправляемых в районы Крайнего Севера, должны соответствовать требованиям ГОСТ 15846 .

1.11. Грузоотправитель отвечает за последствия недостатков тары и внутренней упаковки грузов (бой, поломка, деформация, течь и т.п.), а также применение тары и упаковки, не соответствующих свойствам груза, его массе или установленным стандартам.

1.12. Груз и его тара, предъявляемые к перевозке в смешанном и в прямом сообщениях, должны обеспечивать их сохранность при перевалке, а также сохранность подвижного состава железных дорог в соответствии с ГОСТ 22235 и ГОСТ 22477 .

2. ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗУ

2.1. Металлопродукция

2.1.1. Подготовка отдельных видов металлопродукции к транспортированию должна производиться в соответствии с требованиями ГОСТ 7566 , ГОСТ 10692 , а также действующей нормативно-технической документации на отдельные виды металлопродукции.

2.1.2. Средства пакетирования металлопродукции и способы обвязки должны обеспечивать сохранность пачек, связок, рулонов и мотков от рассыпания и раскручивания, от утраты и обезличивания ярлыков как при перегрузочных операциях, так и во время перевозки.

2.1.3. При пакетировании длинномерной металлопродукции по ГОСТ 23238 должны применяться несущие средства пакетирования с верхними точками захвата либо конфигурация пакетов и способы их размещения в транспортных средствах должны позволять производить застропку и отстропку без подъема, раздвигания и других подобных ручных операций. Отступление от этого правила допускается только по согласованию с портом или железнодорожной станцией, куда направляется груз, при наличии у них специальных грузоподъемных средств (магнитов, манипуляторов и т.д.). Указание о возможности строповки за несущие обвязки и средства пакетирования должно быть маркировано на грузе либо внесено в грузовые документы.

2.1.4. Металлопрокат (рельсы, пруток, профильный прокат, трубы диаметром до 350 мм и др.), чушки цветных металлов, медные и никелевые катоды, упакованные и неупакованные мотки (катаная проволока, колючая проволока и пр.) должны поставляться к перевозке в пакетах.

2.1.5. Тяжеловесный и длинномерный металлолом должен быть разделен на части в соответствии с ГОСТ 2787 , лом цветных металлов - ГОСТ 1639 . Мелкие отходы металлов прессуют в пакеты или укладывают в кипы. Мелкий лом в виде бывших в употреблении метизов, инструмента, лом цветных металлов упаковывают в прочную тару: ящики, бочки или специализированные контейнеры.

Для транспортирования в смешанном сообщении принимается только переработанный лом.

2.1.6. Листовую сталь в рулонах, транспортируемую с установкой на торец, следует поставлять на полозьях либо она должна быть приспособлена для перегрузки защемляющими рычажными захватными устройствами, сжимающими рулон снаружи и изнутри.

2.2. Подвижная техника

2.2.1. В документах на самоходную технику и в информационном листке, прикрепляемом к ветровому стеклу кабины с внутренней стороны, следует указывать название и марку топлива, которым она заправляется. На момент погрузки на транспортные средства подвижная техника должна быть заправлена топливом в количестве не менее 5 дм для легковых и не менее 12 дм - для всех остальных видов самоходной техники.

2.2.2. Система охлаждения двигателей должна быть заправлена антифризом (тосолом), а аккумуляторы заполнены электролитом, заряжены и готовы к пуску двигателя.

При температуре наружного воздуха выше 4 °С система охлаждения двигателей может быть заправлена водой.

При погрузке самоходной техники на транспортные средства при температуре наружного воздуха ниже 4 °С и отсутствии в системе охлаждения антифриза допускается заправка ее горячей водой. Слив воды из системы охлаждения должен производиться немедленно после окончания погрузки техники на транспортное средство.

2.2.3. При транспортировании подвижной техники в смешанном сообщении ее подготовка к перевозке производится грузоотправителями в соответствии с требованиями к транспортным средствам по ГОСТ 15846 .

2.2.4. На машинах должна быть установлена и находиться в исправности световая и звуковая сигнализация, а также все прочие устройства, обеспечивающие безопасность движения.

2.2.5. С первой единицей каждого вида техники либо предварительно грузоотправитель обязан направить в порт, аэропорт и на железнодорожную станцию не менее трех экземпляров инструкции по эксплуатации и управлению техникой.

2.2.6. Для подвижной техники, за исключением легковых автомобилей, предприятием-изготовителем должна быть составлена схема строповки для перегрузки грузоподъемными устройствами с указанием мест строповки, грузозахватных приспособлений, расположения строповочных ветвей и центра тяжести. Расположение строповочных ветвей и применяемые приспособления должны исключать возможность повреждения подвижной техники и ее лакокрасочного покрытия.

Схему строповки следует прикреплять к внутренней стороне стекла кабины. При отсутствии у подвижной техники кабины схему прикрепляют на видном месте с предохранением от повреждения атмосферными осадками.

2.2.7. Легковые автомобили, отгружаемые в упакованном виде, необходимо предъявлять к перевозке в дощатых решетчатых ящиках по ГОСТ 10198 .

2.2.8. При отправлении предназначенной к погрузке своим ходом подвижной техники, хранящейся в портах, аэропортах и на железнодорожных станциях, должны обеспечиваться своевременная подзарядка аккумуляторных батарей и выполнение всех других работ, предусмотренных инструкциями по эксплуатации подвижной техники при ее хранении на договорной основе.

2.2.9. Тракторную технику, для которой возможно длительное хранение до продажи покупателю, отгружают в законсервированном виде с сухозаряженными аккумуляторами. При этом предприятия-изготовители обязаны на основе договоров обеспечить транспортные организации техникой и приспособлениями, необходимыми для погрузки и выгрузки тракторной техники на транспортные средства без расконсервации.

2.2.10. При невозможности погрузки на автотракторную технику запасных частей и навесного оборудования допускается последнее отгружать в пакетированном виде на партию техники. Вид, форма и масса пакета должны обеспечивать погрузку пакета на штатные транспортные средства с применением погрузчиков.

2.2.11. При погрузке тракторной техники в законсервированном виде и наличии в перегрузочных пунктах буксировочных средств, не требующих нахождения водителя в кабине буксируемого трактора, последние должны быть закрыты и опломбированы заводскими пломбами.

2.3. Железобетонные изделия и конструкции

2.3.1. Железобетонные изделия и конструкции (далее - железобетонные изделия) могут предъявляться к перевозке как в упакованном, так и в неупакованном виде.

Пакетированные легкие железобетонные изделия массой менее 5 т должны быть оборудованы устройствами для строповки.

2.3.2. Железобетонные изделия, перевозимые железнодорожным и автомобильным транспортом с использованием специальных устройств (кассеты, гребенки, пирамиды), должны поставляться для перевозки на судах и самолетах с применением указанных приспособлений.

2.3.3. Малогабаритные детали (перемычки, подоконные доски, легкие балки, асбестоцементные трубы) следует перевозить в пакетах и контейнерах.

В нормативно-технической документации на конкретные виды изделий должны быть указаны стандарты на пакеты и контейнеры.

2.3.4. Железобетонные изделия должны иметь приспособления для строповки и крепления (петли, отверстия).

Не допускаются наплывы бетона па приспособлениях для строповки и крепления.

На изделиях, у которых конструктивно не предусмотрены приспособления для строповки и трудно отличить верх от низа (балки, плиты и другие изделия с несимметрично расположенной арматурой), грузоотправитель должен сделать надпись несмываемой краской "Верх".

2.3.5. На каждом железобетонном изделии на хорошо видимом месте должны быть нанесены несмываемой краской метки (риски), определяющие опоры, крепления растяжек и строповки при отсутствии на изделиях монтажных петель или других приспособлений.

2.3.6. Железобетонные изделия из автоклавных ячеистых и жаростойких бетонов на жидком стекле, а также многослойные изделия с прослойкой утеплителя, элементы со вставными оконными переплетами и дверные блоки должны быть защищены на предприятиях-изготовителях от повреждения и увлажнения. Офактуренные, шлифованные или облицованные поверхности стеновых панелей и блоков должны быть защищены от повреждения при помощи мягких прокладок из губчатой резины или технического грубошерстного войлока.

2.3.7. Вставленные в рамы оконные переплеты и двери следует закреплять в закрытом состоянии.

2.3.8. Элементы конструкций, не обладающие достаточной жесткостью при транспортировании, необходимо временно усилить.

2.3.9. Грузоотправитель обязан до предъявления к перевозке железобетонных изделий выдать транспортной организации грузовые характеристики изделий и условия их строповки и складирования, в которых указывают:

наименование изделия, его марку, массу в килограммах, размеры (длина, ширина, высота или толщина);

схему складирования и число ярусов, допускаемое в штабеле, исходя из прочностных характеристик изделий;

размеры подкладок и прокладок (с учетом высоты монтажных петель и выступающих частей изделий);

схему строповки с указанием предельных углов отклонения ветвей стропа от вертикали;

данные по захватным приспособлениям;

особые условия при погрузо-разгрузочных работах и размещении.

2.4. Грузы в контейнерах

2.4.1. Не допускаются к перевозке контейнеры, имеющие такие повреждения, деформации и неисправности, вследствие которых не обеспечивается безопасность перегрузки, надежность крепления контейнеров или возможна порча перевозимого груза, выпадение содержимого контейнера и доступ к грузу.

2.4.2. Контейнеры, загруженные с превышением допустимой величины смещения центра массы груза, к перегрузке и перевозке не допускаются.

2.5. Грузы в транспортных пакетах

2.5.1. Грузы, которые по своим размерам и свойствам могут быть сформированы в транспортные пакеты, должны предъявляться отправителем к перевозке в пакетированном виде.

Пакет является транспортным грузовым местом. Во всех грузовых перевозочных документах следует указывать как количество пакетов, так и количество отдельных мест в них.

2.5.2. Транспортные характеристики укрупненных грузовых мест (размеры, масса, удельно-погрузочный объем) и условия формирования их должны соответствовать ГОСТ 16369 , ГОСТ 19848 , ГОСТ 21391 , ГОСТ 21399 , ГОСТ 21650 , ГОСТ 23238, ГОСТ 23285 , ГОСТ 24597 , ГОСТ 26663 .

2.5.3. Конструкция пакетов должна обеспечивать их прочность, устойчивость, невозможность изъятия из пакета отдельных грузовых мест без нарушения упаковочных средств, обвязки либо контрольных лент, а также надежность при перегрузке и перевозке в несколько ярусов.

При определении возможности многоярусной перевозки пакетов следует учитывать вместимость грузовых помещений транспортных средств.

Оформление грузовых документов должно предусматривать возможность контроля без расформирования пакетов.

2.5.4. Заполнение площади плоских поддонов штабелем груза должно составлять не менее 90%.

2.5.5. В стандартах на материалы обвязки и средства пакетирования необходимо указывать возможность их применения при перевозке груза на открытом подвижном составе, в том числе в условиях воздействия морской среды с учетом требований ГОСТ 15150 .

2.6. Тяжеловесные грузы и крупногабаритное оборудование (ТГ)

2.6.1. Оборудование в ящиках и неупакованное, металлоконструкции, удельное давление от которых на транспортные средства превышает допустимое, должны перевозиться по специальным проектам, необходимость разработки которых определяется перевозчиком.

2.6.2. На каждом ТГ должны быть в обязательном порядке маркированы места застропки и центр тяжести. Если для обеспечения сохранности груза и безопасности перегрузочных работ при перемещении кранами требуется применение каких-либо распорных траверс, рам и прочих специальных устройств, кроме обычных кольцевых или концевых стропов, к каждому грузовому месту должна быть прикреплена схема застропки либо такая схема должна быть направлена транспортной организации заранее, до подхода груза.

2.6.3. Места застропки должны быть оборудованы и размещены на грузе, и груз должен быть уcтановлен на транспортном средстве так, чтобы заводку грузозахватных устройств можно было произвести без предварительного подъема и отодвигания.

2.6.4. Если для перегрузочных работ необходимы какие-либо специальные грузозахватные устройства, рамы, траверсы и т.д. которые отсутствуют в перегрузочном пункте, они должны быть поставлены грузоотправителем вместе с грузом или заранее. Необходимость такой поставки должна быть согласована предварительно.

2.6.5. Схемы застропки ТГ больших габаритов или сложной формы должны согласовываться с транспортными организациями предварительно, а отправка груза осуществляться только после такого согласования.

2.6.6. Грузы со сложной конфигурацией опорной поверхности, цилиндрические, сферические и конические должны предъявляться к перевозке вместе со специальными подставками, тумбами и кильблоками, необходимыми для штабелирования на складе и размещения на транспортном средстве.

2.6.7. Размещение и крепление ТГ производят, как правило, в соответствии со специальными проектами перевозки.

2.6.8. Грузовладелец представляет по требованию перевозчика проект перевозки тяжеловесного груза.

Разработка проекта осуществляется специализированной проектной организацией, перевозчиком или по заказу грузовладельца и за его счет.

2.6.9. Проект перевозки тяжеловесного груза должен включать: выбор транспортного средства, схемы и расчеты по размещению и креплению груза, расчеты остойчивости и прочности транспортных средств, расчеты и документацию по их дооборудованию, технологию перегрузки, мероприятия по подготовке пунктов погрузки-выгрузки.

Проектом должно быть предусмотрено представление грузоотправителем пункту отправления необходимых вспомогательных материалов и приспособлений для погрузки-выгрузки, складирования, крепления и перевозки (траверсы, рамы, прокладки, стойки, брусья, клинья и др.).

2.6.10. Груз принимают к перевозке после согласования проекта перевозки перевозчиком. В случае необходимости проекты перевозки согласуются с грузоотправителем, пунктами погрузки-выгрузки и другими транспортными и монтажными ведомствами, участвующими в доставке и монтаже груза.

2.7. Тарно-штучные грузы

2.7.1. Тарно-штучные грузы необходимо предъявлять к перевозке в пакетах или контейнерах.

2.7.2. Неупакованные штучные грузы (баллоны, бутыли, канистры) следует предъявлять к перевозке только в пакетах или контейнерах.

Неконтейнеропригодные грузы, например, грузы в мешках (цемент, глинозем и т.д.), следует предъявлять к перевозке в пакетах.

2.7.3. Тарно-штучные грузы, прочность тары которых недостаточна, должны предъявляться к перевозке в ящичных и стоечных поддонах по ГОСТ 9570 в соответствии с требованиями ГОСТ 19848 или в контейнерах.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТНОЙ ТАРЕ

3.1 Грузы, нуждающиеся в упаковке для предохранения от утраты, порчи и повреждения или представляющие в неупакованном виде опасность для людей, перегрузочных и транспортных средств, должны предъявляться к перевозке в таре и упаковке, cooтветствующей требованиям стандартов.

Размеры транспортной тары и упаковки должны соответствовать ГОСТ 21140 , опасных грузов - ГОСТ 26319 , продукции, отправляемой в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы - ГОСТ 15846 .

3.2. Конструкция тары должна выдерживать испытания по ГОСТ 25014 .

3.2.1. При размещении в грузовых помещениях транспортных средств в несколько ярусов по высоте нагрузку тары () в кПа вычисляют по формуле

где - масса грузового места (брутто), т;

- число ярусов по высоте (максимальная высота грузового помещения 7-8 м).

Удельная нагрузка от массы одного грузового места не должна превышать 20 кПа (2,0 т/м).

3.2.2. Крепление груза в таре по горизонтальной составляющей должно выдерживать нагрузку () в кгс, вычисляемую по формуле

где - масса груза (нетто), кг.

Средства скрепления грузов в пакетах должны обеспечивать их сохранность при действии максимальных, инерционных нагрузок, возникающих на задействованных в перевозке видах транспорта.

3.2.3. Тара с грузом при подъеме в стропах должна выдерживать нагрузку (силу сжатия от стропа) () в ньютонах, вычисляемую по формуле

где - масса груза (брутто), кг.

3.3. Грузы в транспортной таре массой брутто более 1 т, станки, оборудование, узлы и детали, предъявляемые к перевозке без упаковки или с частичной защитой, для удобства выполнения перегрузочных операций и возможности крепления на транспортном средстве должны иметь приспособления (рымы, скобы, обуха, крюки, монтажные петли, строповочные отверстия) или места для застропки или заводки гибких элементов крепления и ввода вил погрузчика.

бочки должны быть без вмятин, подтеков, с полным комплектом обручей;

мешки должны быть целыми, сухими, обеспечивающими сохранность груза при повторной перевозке и перегрузке;

упаковка не должна иметь выступающих острых предметов в виде гвоздей, проволоки.

3.6. Механическая прочность возвратной тары должна соответствовать требованиям стандартов, приведенных в п.3.4.

ПРИЛОЖЕНИЕ (справочное). ПОЯСНЕНИЕ К ТЕРМИНУ, ПРИМЕНЯЕМОМУ В СТАНДАРТЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное

Термин

Пояснение

Генеральные грузы

Различные штучные грузы: металлопродукция, подвижная техника (самоходная и несамоходная на колесном или гусеничном ходу), железобетонные изделия и конструкции, контейнеры, тарно-штучные грузы, грузы в транспортных пакетах, крупногабаритные и тяжеловесные грузы, лесные грузы



Текст документа сверен по:
официальное издание
М.: Издательство стандартов, 1990




Top